當期 Granta 雜誌有一篇哈金的訪談,訪談一開始談到他先前在同一雜誌發表的短篇故事"In the Crossfire",內容主要就是講婆媳問題。
男主角 Tian Chu 和太太 Connie Liu 住在美國,邀請 Tian 的媽媽 Meifen 從中國來住半年。沒想到才過了兩個禮拜,整個家就鬧得雞犬不寧。Meifen 似乎打從心底不喜歡 Connie,老是挑她毛病;而 Connie 也不是阿信,是可以任人欺負的軟柿子,總是會據理力爭。當婆婆的吃不慣美式口味,希望煎魚能放點兒金蘭醬油,但是媳婦對豆製品過敏,豆腐醬油一概不碰。吃飯皇帝大,但是如果有兩個皇帝那肯定要打起來的。因為如此,Connie 就刻意晚一點離開學校,讓老公先回家煮晚餐,但這又讓 Meifen看不過去。再者,婆婆老是嫌媳婦出身不高,又沒在上班賺錢,罵她是狐狸精,只會利用她的兒子。當媳婦的也很委屈,因為護校就快畢業可以找工作了,卻要每天面對婆婆的數落和挑剔。總之,這兩個人只要處在同一個屋簷下,就片刻不得安寧。而夾在中間的 Tian,就像標題所說,像處於兩軍交鋒的火網之下,一爬起就滿身彈孔,幫哪一邊都不是。幫老婆會被媽媽說不孝,幫媽媽大概很快就要簽離婚證書。
糾~竟,裡外不是人的 Tian 到底要怎麼解決這個棘手的問題呢?
(自己看就知道了)(毆飛~)
哈金在訪談中提到,他的作品在中國大陸發行的只有《等待》一書,而在台灣可以找到他作品所有的中譯本。
哈金也算是個奇才,二十歲才開始學英文,幾年後竟然用英文出書,還接連拿下好幾個文學獎,真是了不起。讓人想到《黑暗之心》的作者康拉德。
同樣來自中國,也是用英文寫作在國際文壇上獲得高度關注的,還有李翊雲(Yiyun Li)。先前《紐約客》雜誌刊了她一篇小說,這對華人作家來說已經是很不容易的成就了。
男主角 Tian Chu 和太太 Connie Liu 住在美國,邀請 Tian 的媽媽 Meifen 從中國來住半年。沒想到才過了兩個禮拜,整個家就鬧得雞犬不寧。Meifen 似乎打從心底不喜歡 Connie,老是挑她毛病;而 Connie 也不是阿信,是可以任人欺負的軟柿子,總是會據理力爭。當婆婆的吃不慣美式口味,希望煎魚能放點兒金蘭醬油,但是媳婦對豆製品過敏,豆腐醬油一概不碰。吃飯皇帝大,但是如果有兩個皇帝那肯定要打起來的。因為如此,Connie 就刻意晚一點離開學校,讓老公先回家煮晚餐,但這又讓 Meifen看不過去。再者,婆婆老是嫌媳婦出身不高,又沒在上班賺錢,罵她是狐狸精,只會利用她的兒子。當媳婦的也很委屈,因為護校就快畢業可以找工作了,卻要每天面對婆婆的數落和挑剔。總之,這兩個人只要處在同一個屋簷下,就片刻不得安寧。而夾在中間的 Tian,就像標題所說,像處於兩軍交鋒的火網之下,一爬起就滿身彈孔,幫哪一邊都不是。幫老婆會被媽媽說不孝,幫媽媽大概很快就要簽離婚證書。
糾~竟,裡外不是人的 Tian 到底要怎麼解決這個棘手的問題呢?
(自己看就知道了)(毆飛~)
哈金在訪談中提到,他的作品在中國大陸發行的只有《等待》一書,而在台灣可以找到他作品所有的中譯本。
哈金也算是個奇才,二十歲才開始學英文,幾年後竟然用英文出書,還接連拿下好幾個文學獎,真是了不起。讓人想到《黑暗之心》的作者康拉德。
同樣來自中國,也是用英文寫作在國際文壇上獲得高度關注的,還有李翊雲(Yiyun Li)。先前《紐約客》雜誌刊了她一篇小說,這對華人作家來說已經是很不容易的成就了。
請先 登入 以發表留言。